1
00:00:57,520 --> 00:00:59,520
(MUTTERS)

2
00:00:59,560 --> 00:01:00,920
Have you got change for £1?

3
00:01:00,960 --> 00:01:03,360
No.

4
00:01:03,400 --> 00:01:06,360
There's two kinds of people
in this world -

5
00:01:06,400 --> 00:01:08,080
those who'd put in £2

6
00:01:08,120 --> 00:01:10,360
and those who'd put in one.

7
00:01:10,400 --> 00:01:12,120
Which kind are you?

8
00:01:18,840 --> 00:01:20,080
Mm.

9
00:01:20,120 --> 00:01:21,120
Morning.

10
00:01:21,160 --> 00:01:22,920
- Oh, good morning, Robert. Good morning.
- Morning.

11
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
Hello, Neil. What have you got there?

12
00:01:25,000 --> 00:01:25,960
Ooh!

13
00:01:26,000 --> 00:01:27,520
Helvellyn via Striding Edge.

14
00:01:27,560 --> 00:01:28,800
Right. Yes, I-I...

15
00:01:28,840 --> 00:01:31,640
I might be inclined to try something else.

16
00:01:32,720 --> 00:01:35,120
Ooh, look, Catbells.

17
00:01:35,160 --> 00:01:37,080
This is a lovely gentle walk.

18
00:01:37,120 --> 00:01:38,960
It's, er... Look, it's only
a 500-metre ascent.

19
00:01:39,000 --> 00:01:41,800
There's a bit of scrambling involved
but I'm sure the boys would love that.

20
00:01:41,840 --> 00:01:44,360
Yeah. I think we'll be all right
with Helvellyn, thanks.

21
00:01:44,400 --> 00:01:45,880
Right.

22
00:01:45,920 --> 00:01:51,280
It's just that that can be, er, rather
challenging, if not downright treacherous.

23
00:01:51,320 --> 00:01:53,280
- What's he looking at?
- Helvellyn via Striding Edge.

24
00:01:53,320 --> 00:01:57,800
(CHORTLES)

25
00:01:57,840 --> 00:02:00,760
Hey! I've been up Snowdon 11 times.

26
00:02:00,800 --> 00:02:02,720
Really? W-Which route?

27
00:02:02,760 --> 00:02:05,040
It... The...

28
00:02:05,080 --> 00:02:06,280
The bottom to the top!

29
00:02:07,480 --> 00:02:08,960
Cheerio.

30
00:02:12,080 --> 00:02:13,680
Yeah, but...

31
00:02:13,720 --> 00:02:15,240
(CHUCKLES)

32
00:02:21,800 --> 00:02:23,720
Right.

33
00:02:23,760 --> 00:02:24,920
Change of plan.

34
00:02:24,960 --> 00:02:26,560
We're not going t'Pencil Museum.

35
00:02:26,600 --> 00:02:28,920
We are conquering Helvellyn
via Striding Edge.

36
00:02:28,960 --> 00:02:31,920
- Yes!
- Helvellyn? Isn't that a mountain?

37
00:02:31,960 --> 00:02:34,640
Third highest in England.
Over 3,000 feet above sea level.

38
00:02:34,680 --> 00:02:36,520
- Get in!
- You've never been for a walk

39
00:02:36,560 --> 00:02:38,520
- in your life.
- And you're terrified of heights.

40
00:02:38,560 --> 00:02:41,280
When I was a kid,
I went up Snowdon 11 times.

41
00:02:41,320 --> 00:02:42,800
Yeah, on the little steam train.

42
00:02:42,840 --> 00:02:44,240
I know what I'm doing.

43
00:02:44,280 --> 00:02:45,760
I've seen  Touching The Void.

44
00:02:45,800 --> 00:02:47,960
3,000 feet? You'll be touching the cloth.

45
00:02:48,000 --> 00:02:51,320
It'll be fine.
It's just a matter of preparation.

46
00:02:51,360 --> 00:02:53,800
We'll take a big bottle of water
and some Jaffa Cakes.

47
00:02:53,840 --> 00:02:56,800
Oh, yeah, Sherpa Tenzing never went
anywhere without his Jaffa Cakes.

48
00:02:58,360 --> 00:02:59,360
Got it.

49
00:02:59,400 --> 00:03:00,960
Right, come on.

50
00:03:01,000 --> 00:03:02,280
Supplies.

51
00:03:10,200 --> 00:03:11,880
They're going up where?

52
00:03:11,920 --> 00:03:13,440
Helvellyn via Striding Edge.

53
00:03:13,480 --> 00:03:15,720
It's like walking along a razor blade.
It's just...

54
00:03:15,760 --> 00:03:17,520
I'm not entirely sure
he knows what he's doing.

55
00:03:17,560 --> 00:03:19,960
If the oaf wants to kill himself,
that's his affair.

56
00:03:20,000 --> 00:03:22,600
What about Fiona and the boys?

57
00:03:22,640 --> 00:03:24,120
I thought we could go with them.

58
00:03:24,160 --> 00:03:26,720
Well,  you  can hold their hands
if you like.

59
00:03:26,760 --> 00:03:28,400
I'm getting waxed in Keswick.

60
00:03:28,440 --> 00:03:30,400
Oh, come on, darling.
I thought you could wear

61
00:03:30,440 --> 00:03:31,680
those hiking boots I got you
for your birthday.

62
00:03:31,720 --> 00:03:33,520
I believe they're still
sitting in their box.

63
00:03:33,560 --> 00:03:35,720
And the fresh air will do you good.

64
00:03:35,760 --> 00:03:37,240
Don't waft!

65
00:03:37,280 --> 00:03:38,840
I told you about wafting.

66
00:03:38,880 --> 00:03:40,320
I just thought we could do something
together as a family.

67
00:03:40,360 --> 00:03:42,360
Darling, nothing would give me
greater pleasure

68
00:03:42,400 --> 00:03:46,320
than to recreate  The Sound Of Music
with your friends from Stoke but...

69
00:03:46,360 --> 00:03:47,640
...I can't let Maurizio down.

70
00:03:47,680 --> 00:03:48,680
Ah, you're awake.

71
00:03:48,720 --> 00:03:51,680
- Barely.
- Oh, by the way, Maurizio called.

72
00:03:51,720 --> 00:03:54,320
- Ugh!
- He said he's had to go to Hartlepool.

73
00:03:54,360 --> 00:03:55,480
His mum's had a fall.

74
00:03:55,520 --> 00:03:56,600
Wonderful!

75
00:03:56,640 --> 00:03:58,240
Dig out those boots!

76
00:03:58,280 --> 00:04:00,200
Ha-ha. Come on, dolly.

77
00:04:04,400 --> 00:04:06,480
Have you been at these Jaffa Cakes?

78
00:04:06,520 --> 00:04:07,880
LITTLE NEIL: I've only had a couple.

79
00:04:07,920 --> 00:04:09,520
We've not left the house yet!

80
00:04:09,560 --> 00:04:11,080
Ready when you are, Robert.

81
00:04:11,120 --> 00:04:12,520
Oh, yeah, terrific.

82
00:04:12,560 --> 00:04:14,320
Well done. I was just, er...

83
00:04:14,360 --> 00:04:15,800
...just waiting on Julia Bradbury.

84
00:04:15,840 --> 00:04:17,480
Oh, thanks for coming with us.

85
00:04:17,520 --> 00:04:19,160
Oh, no, not at all. Not at all.

86
00:04:19,200 --> 00:04:22,320
If they can't keep up,
we're leaving them behind.

87
00:04:22,360 --> 00:04:23,960
Did you buy these for a geisha?

88
00:04:24,000 --> 00:04:25,960
All I need is a kimono and a fan.

89
00:04:26,000 --> 00:04:27,680
They'll be fine
once you've broken them in.

90
00:04:27,720 --> 00:04:28,880
How long will that take?

91
00:04:28,920 --> 00:04:30,320
About 48 hours.

92
00:04:30,360 --> 00:04:32,680
Two days solid, including the nights?

93
00:04:32,720 --> 00:04:34,840
Darling, I did tell you to wear them
around the house.

94
00:04:34,880 --> 00:04:37,560
For the trek to the drawing-room?
Or a dinner party, perhaps?

95
00:04:37,600 --> 00:04:40,680
They'd go beautifully
with my Lagerfeld tulle.

96
00:04:40,720 --> 00:04:41,800
(LAUGHS AWKWARDLY)

97
00:04:41,840 --> 00:04:44,760
We really should get going
if we want to get back before lunchtime.

98
00:04:44,800 --> 00:04:46,880
Lunchtime? Oh...

99
00:04:46,920 --> 00:04:49,280
I think we might be rather
longer than that.

100
00:04:49,320 --> 00:04:51,400
-  You  might.
- Ha!

101
00:04:51,440 --> 00:04:54,080
Right, so shall we rendezvous
main car park, Glenridding?

102
00:04:54,120 --> 00:04:55,640
Glenridding...

103
00:04:57,240 --> 00:04:59,440
Hold on, it's, er...

104
00:04:59,480 --> 00:05:02,680
...grid reference NY 385 169.

105
00:05:02,720 --> 00:05:04,480
- 169?
- Yeah.

106
00:05:05,560 --> 00:05:10,440
Yeah, well, that'd help if you give me
the ley-line reference as well, you know,

107
00:05:10,480 --> 00:05:11,960
but don't worry. I-I'll suss it.

108
00:05:13,360 --> 00:05:14,880
It's just, er...

109
00:05:14,920 --> 00:05:16,160
It's just here. It's just near Ullswater.

110
00:05:16,200 --> 00:05:18,960
All right. We'll find it.

111
00:05:19,000 --> 00:05:21,160
What have you got there?
It looks very fancy.

112
00:05:21,200 --> 00:05:23,600
Oh, no, not really.
It's just a little GPS device.

113
00:05:23,640 --> 00:05:26,960
Electronic compass, barometric altimeter,
that sort of thing.

114
00:05:27,000 --> 00:05:28,680
It was a godsend in the Pyrenees.

115
00:05:28,720 --> 00:05:30,920
Well, I'll stick with my trusty OS map,
thanks.

116
00:05:30,960 --> 00:05:33,080
- Ah, yes.
- Seen me through many an adventure.

117
00:05:33,120 --> 00:05:35,160
- Ah.
- Every tear tells a tale.

118
00:05:35,200 --> 00:05:36,520
You just found that in the cupboard.

119
00:05:36,560 --> 00:05:38,600
Maps were good enough
for Mallory and Irvine.

120
00:05:38,640 --> 00:05:40,720
- And they were never seen again.
- Oh, no,

121
00:05:40,760 --> 00:05:43,080
they found Mallory's body eventually.

122
00:05:43,120 --> 00:05:45,120
Is that fully charged?

123
00:05:45,160 --> 00:05:46,920
Yes, fully charged and ready to go,
as are we.

124
00:05:46,960 --> 00:05:48,960
Shall we make a move?
Come on, team.

125
00:05:49,000 --> 00:05:51,040
- We'll see you in the car park.
- Yep.

126
00:05:51,080 --> 00:05:52,800
Come on, Hopalong.

127
00:05:52,840 --> 00:05:54,360
(MUTTERS)

128
00:06:05,440 --> 00:06:07,400
ROBERT: Come on, everybody.

129
00:06:07,440 --> 00:06:08,880
Doing terribly well.

130
00:06:08,920 --> 00:06:10,000
Up we go.

131
00:06:11,880 --> 00:06:14,000
PENNY: People weren't designed for this.

132
00:06:14,040 --> 00:06:15,880
Goats have hooves for a reason.

133
00:06:15,920 --> 00:06:18,160
They'll save a fortune in shoes.

134
00:06:18,200 --> 00:06:19,960
You can't paint a hoof, mind.

135
00:06:20,000 --> 00:06:22,240
Why does anyone do this?

136
00:06:22,280 --> 00:06:24,240
What's the point?

137
00:06:24,280 --> 00:06:28,720
He'll drag us all to the top of the hill
and he'll drag us all the way down again.

138
00:06:28,760 --> 00:06:31,120
I'm married to the Grand Old Duke of York.

139
00:06:31,160 --> 00:06:32,760
Ow, God!

140
00:06:32,800 --> 00:06:34,480
I've never known pain like it!

141
00:06:36,080 --> 00:06:37,520
Do nurses carry morphine?

142
00:06:37,560 --> 00:06:39,000
Er, not usually, no.

143
00:06:39,040 --> 00:06:40,520
You don't think it will have to come off,
do you?

144
00:06:40,560 --> 00:06:41,680
I think you'll be OK.

145
00:06:44,040 --> 00:06:45,120
How long have we been going?

146
00:06:45,160 --> 00:06:46,720
About half-hour.

147
00:06:46,760 --> 00:06:48,120
Oh, wonderful.

148
00:06:48,160 --> 00:06:52,760
Only 47-and-a-half hours of - oh! -
agony to go.

149
00:06:53,800 --> 00:06:56,520
What's it like, being adopted?

150
00:06:56,560 --> 00:06:59,560
I cry myself to sleep every night.

151
00:06:59,600 --> 00:07:01,040
- Seriously?
- No.

152
00:07:01,080 --> 00:07:03,400
No, of course not. You know,
I couldn't wish for better parents.

153
00:07:03,440 --> 00:07:06,080
- My boyfriend says he's had...
- Garth!

154
00:07:06,120 --> 00:07:07,440
She's got a boyfriend!

155
00:07:10,640 --> 00:07:13,400
NEIL: I'm not going to follow
these orange paths.

156
00:07:13,440 --> 00:07:14,920
They all just go round in circles.

157
00:07:14,960 --> 00:07:16,120
No, they are, er...

158
00:07:16,160 --> 00:07:19,000
Those are contour lines. They indicate
the elevation of the terrain.

159
00:07:21,760 --> 00:07:23,160
Yeah, well...

160
00:07:23,200 --> 00:07:25,280
...don't need a map
to know I'm going uphill.

161
00:07:25,320 --> 00:07:28,200
Come on, you lot. One last push. Hey,

162
00:07:28,240 --> 00:07:30,880
should have brought a flag!
Well, what are you waiting for?

163
00:07:30,920 --> 00:07:33,720
Get your phone out.
We'll take a selfie on the summit.

164
00:07:33,760 --> 00:07:35,040
Don't know what you're so worried about.

165
00:07:35,080 --> 00:07:37,040
We're almost...

166
00:07:39,000 --> 00:07:40,320
...there.

167
00:07:48,520 --> 00:07:51,680
Now, remember what I said -
if she's dropped a dress size,

168
00:07:51,720 --> 00:07:54,640
it'll be you she's dropping next.
All right?

169
00:07:59,360 --> 00:08:01,800
So, this is what all the fuss is about?

170
00:08:11,440 --> 00:08:13,440
Neil? Neil?

171
00:08:13,480 --> 00:08:16,920
ROBERT: Yeah, these false peaks
can be very deceptive.

172
00:08:16,960 --> 00:08:19,480
I encountered a similar problem
when we were in the Dolomites.

173
00:08:19,520 --> 00:08:21,400
Thought I was summiting Marmolada.

174
00:08:21,440 --> 00:08:22,960
Yeah, well, I didn't think it was the top.

175
00:08:23,000 --> 00:08:24,960
I was just trying to boost morale.

176
00:08:25,000 --> 00:08:26,520
Oh. Ha-ha.

177
00:08:26,560 --> 00:08:28,480
Oh, right, excellent idea. Well done.

178
00:08:34,160 --> 00:08:36,560
- Right, hang on a minute.
- Right.

179
00:08:37,600 --> 00:08:39,200
Oh.

180
00:08:40,280 --> 00:08:41,840
169...

181
00:08:41,880 --> 00:08:43,080
(MUTTERS)

182
00:08:43,120 --> 00:08:44,200
16...

183
00:08:46,480 --> 00:08:49,560
16... Oh, 13...

184
00:08:49,600 --> 00:08:50,600
No, I...

185
00:08:50,640 --> 00:08:52,480
Actually, I think that's upside down.

186
00:08:52,520 --> 00:08:53,960
Could you, er...?

187
00:08:54,000 --> 00:08:57,600
If you...just...

188
00:09:02,600 --> 00:09:03,960
Yeah.

189
00:09:04,000 --> 00:09:05,600
It's right. Up that hill.

190
00:09:07,320 --> 00:09:09,800
Neil, I'm sure you're right but, er,
would you mind if I just, er,

191
00:09:09,840 --> 00:09:12,280
quickly double-check the gizmo? Hold on.

192
00:09:12,320 --> 00:09:14,720
Er... Oh, would you believe it?

193
00:09:14,760 --> 00:09:17,760
It's, er...
It's actually telling us to go that way.

194
00:09:17,800 --> 00:09:19,320
Does it?

195
00:09:19,360 --> 00:09:21,600
And if it told you to
step off a precipice, would you?

196
00:09:21,640 --> 00:09:23,440
You can't rely on those things!

197
00:09:23,480 --> 00:09:24,440
Neil!

198
00:09:24,480 --> 00:09:26,240
I went to a conference
in South Wales once.

199
00:09:26,280 --> 00:09:28,880
I put "Newport" in the sat nav,
ended up on the Isle of Wight.

200
00:09:28,920 --> 00:09:31,560
Didn't you realise something was amiss
when you were on the ferry?

201
00:09:31,600 --> 00:09:33,120
Well, I thought I'd been re-routed.

202
00:09:33,160 --> 00:09:35,880
Look, I've actually done this walk
a couple of times and I now recall,

203
00:09:35,920 --> 00:09:37,640
i-i-it's definitely left.

204
00:09:37,680 --> 00:09:38,640
Good.

205
00:09:38,680 --> 00:09:40,840
Well, come on, my lot. We're going right.

206
00:09:40,880 --> 00:09:42,680
Don't be daft. Robert knows the way!

207
00:09:42,720 --> 00:09:44,560
- I want to go with Dad.
- I don't.

208
00:09:44,600 --> 00:09:45,800
He's got the Jaffa Cakes.

209
00:09:45,840 --> 00:09:48,360
The Jaffa Cakes are coming with us
and so's your father.

210
00:09:48,400 --> 00:09:50,080
It's a question of safety.

211
00:09:50,120 --> 00:09:51,760
You lot do what you want.

212
00:09:51,800 --> 00:09:52,800
I'm going this way.

213
00:09:52,840 --> 00:09:54,600
Neil, what are you doing?

214
00:09:54,640 --> 00:09:55,760
Wait for me!

215
00:09:55,800 --> 00:09:57,920
- What?
- I think you're right.

216
00:09:57,960 --> 00:09:59,520
I think it's right.

217
00:09:59,560 --> 00:10:00,920
Darling, I think it's probably better
if we stick together.

218
00:10:00,960 --> 00:10:02,200
Right it is.

219
00:10:02,240 --> 00:10:03,600
(SIGHS)

220
00:10:03,640 --> 00:10:05,880
Well, follow us, then.

221
00:10:05,920 --> 00:10:06,920
I'll see you at the top, Dad.

222
00:10:06,960 --> 00:10:08,480
Aye, we'll be waiting for you.

223
00:10:08,520 --> 00:10:10,920
And, hey, we will get that selfie.

224
00:10:10,960 --> 00:10:12,040
Oh, Neil!

225
00:10:12,080 --> 00:10:14,560
Honestly, honestly, don't... Don't worry.

226
00:10:14,600 --> 00:10:18,120
As soon as they're out of sight,
Penny will head straight back down.

227
00:10:18,160 --> 00:10:19,680
By the time we've reached the summit,
she'll be sitting

228
00:10:19,720 --> 00:10:22,200
in her hot tub with
a nicely chilled Pinot Grigio.

229
00:10:22,240 --> 00:10:23,480
What about Neil?

230
00:10:23,520 --> 00:10:24,520
Well...

231
00:10:25,600 --> 00:10:28,280
...Lady Penelope needs her Parker.

232
00:10:28,320 --> 00:10:30,600
I'm afraid he won't even have a choice.

233
00:10:30,640 --> 00:10:32,080
Well, I hope you're right.

234
00:10:32,120 --> 00:10:33,680
Hmm.

235
00:10:33,720 --> 00:10:36,480
Right, come on, gang. This way.

236
00:10:42,040 --> 00:10:43,160
Neil, are you there?

237
00:10:44,520 --> 00:10:45,840
Neil?

238
00:11:06,400 --> 00:11:08,560
(PANTS)

239
00:11:08,600 --> 00:11:09,600
Thank God!

240
00:11:09,640 --> 00:11:11,640
- They're out of sight.
- Eh?

241
00:11:11,680 --> 00:11:15,000
We can go down now.
You can drive us home.

242
00:11:15,040 --> 00:11:16,360
That was the plan, wasn't it?

243
00:11:16,400 --> 00:11:18,280
No.

244
00:11:18,320 --> 00:11:20,520
We're going this way
because the map said "right".

245
00:11:20,560 --> 00:11:23,240
The map said nothing.
You were guessing.

246
00:11:23,280 --> 00:11:24,680
You're no more capable of reaching

247
00:11:24,720 --> 00:11:26,400
- the top of this mountain than I am.
- Hey!

248
00:11:26,440 --> 00:11:28,320
I've been up Snowdon 11 times.

249
00:11:28,360 --> 00:11:32,600
My husband has climbed Kilimanjaro,
scaled the face of El Capitan,

250
00:11:32,640 --> 00:11:34,000
made mincemeat of the Matterhorn.

251
00:11:34,040 --> 00:11:36,680
He's trekked the Rockies,
the Andes  and  the Hindu Kush, but you,

252
00:11:36,720 --> 00:11:39,880
a newsagent from Stoke-on-Trent,
know better?

253
00:11:39,920 --> 00:11:41,640
(CHUCKLES) I think not.

254
00:11:43,280 --> 00:11:46,000
Yep. Well, I made a promise to my son.

255
00:11:46,040 --> 00:11:49,640
I  will  see him at the summit
and we  will  take that selfie together.

256
00:11:49,680 --> 00:11:54,240
If you want to go down without a map
and water and Jaffa Cakes,

257
00:11:54,280 --> 00:11:55,520
then be my guest.

258
00:11:55,560 --> 00:11:57,040
But me?

259
00:11:57,080 --> 00:11:58,880
I've got an appointment with destiny.

260
00:12:00,480 --> 00:12:02,680
And I had an appointment with Maurizio.

261
00:12:02,720 --> 00:12:06,120
Do you know how hard it is
to get an appointment with him?

262
00:12:06,160 --> 00:12:10,000
(BOTH MUTTER)

263
00:12:10,040 --> 00:12:11,760
Follow me. Oh!

264
00:12:11,800 --> 00:12:13,120
- Rocks!
- (GROANS)

265
00:12:41,000 --> 00:12:43,120
(DOG BARKS)

266
00:12:43,160 --> 00:12:44,760
Quiet, Fang.

267
00:12:47,760 --> 00:12:49,200
Can I help you?

268
00:12:49,240 --> 00:12:53,040
My name is Mercy. Mercy Hackett.

269
00:12:53,080 --> 00:12:54,920
Do you know where my Neil is?

270
00:12:54,960 --> 00:12:56,560
Is he the bloke from Stoke?

271
00:12:56,600 --> 00:13:01,040
They're definitely up here this weekend
but nobody's answering the door.

272
00:13:01,080 --> 00:13:02,200
Did they not know you were coming?

273
00:13:02,240 --> 00:13:03,400
- (DOG BARKS)
- Quiet, Fang.

274
00:13:03,440 --> 00:13:04,960
(DOG GROWLS)

275
00:13:05,000 --> 00:13:07,760
I'll be in Burslem Cemetery
before she invites me.

276
00:13:07,800 --> 00:13:10,120
I invite my lot up all the time.

277
00:13:10,160 --> 00:13:12,640
Have they ever been? Once,

278
00:13:12,680 --> 00:13:14,520
when they wanted a deposit on a house.

279
00:13:14,560 --> 00:13:16,560
Oh! Shocking, in't it?

280
00:13:19,320 --> 00:13:21,040
Kettle's just boiled.

281
00:13:22,880 --> 00:13:24,560
Fancy a cup of tea?

282
00:13:24,600 --> 00:13:26,840
Does Dolly Parton sleep on her back?

283
00:13:26,880 --> 00:13:28,400
I'll do it.

284
00:13:28,440 --> 00:13:30,000
You sit yourself down.

285
00:13:30,040 --> 00:13:31,600
- (DOG BARKS)
- Quiet, Fang.

286
00:13:31,640 --> 00:13:33,320


287
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
- FIONA: Oh, wow! Look!
- ROBERT: Look at that.

288
00:13:46,040 --> 00:13:47,640
Terrific!

289
00:13:47,680 --> 00:13:49,000
FIONA: Look at that!

290
00:13:49,040 --> 00:13:52,600
That's fantastic. Look at that shot there.

291
00:13:52,640 --> 00:13:54,240
(CHUCKLES)

292
00:13:54,280 --> 00:13:55,960
Hey! Be nice, you.

293
00:13:56,000 --> 00:13:58,280
I think you and the boys did jolly well.

294
00:13:58,320 --> 00:13:59,880
Mum, I'm starving.

295
00:13:59,920 --> 00:14:02,000
Well, we, er...

296
00:14:02,040 --> 00:14:03,800
We could, er, you know... We could stop
for a bite and a drink

297
00:14:03,840 --> 00:14:06,000
in, er...in Pooley Bridge.

298
00:14:06,040 --> 00:14:08,480
Hair-raising, isn't it?

299
00:14:08,520 --> 00:14:10,960
I was scared, too, my first time.

300
00:14:11,000 --> 00:14:12,120
No, I...

301
00:14:12,160 --> 00:14:14,000
I wasn't scared. I was...

302
00:14:14,040 --> 00:14:15,480
I was seeing if there was an echo.

303
00:14:17,200 --> 00:14:18,520
Look, about earlier...

304
00:14:18,560 --> 00:14:20,440
It's times like that I'm glad
I don't have a little brother.

305
00:14:20,480 --> 00:14:21,440
I don't fancy you.

306
00:14:21,480 --> 00:14:23,920
Oh. Thank you.

307
00:14:23,960 --> 00:14:27,600
Not... Not that I think you're ugly
or anything. It's j...

308
00:14:29,080 --> 00:14:30,360
There's someone else.

309
00:14:30,400 --> 00:14:31,440
Oh.

310
00:14:31,480 --> 00:14:32,960
And does he or she have a name?

311
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
She. She.

312
00:14:35,040 --> 00:14:36,560
So, tell me all about this lucky lady.

313
00:14:36,600 --> 00:14:38,880
Well, she's...er...

314
00:14:39,960 --> 00:14:41,720
- She's lovely.
- Who is?

315
00:14:41,760 --> 00:14:43,280
Garth's girlfriend.

316
00:14:43,320 --> 00:14:44,560
Garth's girlfriend?

317
00:14:44,600 --> 00:14:45,800
Yeah.

318
00:14:45,840 --> 00:14:47,160
How long have you guys been together?

319
00:14:47,200 --> 00:14:49,160
Oh, they've... They've been together ages.

320
00:14:49,200 --> 00:14:50,800
She just lives up the road.

321
00:14:50,840 --> 00:14:52,960
We've known the...Dups for years.

322
00:14:53,000 --> 00:14:55,280
Yeah. Yeah, the... The Dups.

323
00:14:55,320 --> 00:14:56,360
Mr and Mrs Dup,

324
00:14:56,400 --> 00:14:59,440
Jason Dup, Joey Dup

325
00:14:59,480 --> 00:15:01,160
and their sister May.

326
00:15:01,200 --> 00:15:02,600
May.

327
00:15:02,640 --> 00:15:03,680
That's a pretty name.

328
00:15:03,720 --> 00:15:05,680
Yeah, his girlfriend's  May Dup.

329
00:15:05,720 --> 00:15:07,520
- (CHUCKLES)
- You're dead!

330
00:15:07,560 --> 00:15:10,600
Get here now! Get here!

331
00:15:10,640 --> 00:15:12,080
I hope they did turn back.

332
00:15:12,120 --> 00:15:15,720
Neil gets vertigo on the escalators
at the Potteries Centre.

333
00:15:15,760 --> 00:15:19,440
I promise you, there's very little that
comes between my wife and a Pinot Grigio.

334
00:15:19,480 --> 00:15:22,480
- Hmm.
- They'll be absolutely fine.

335
00:15:22,520 --> 00:15:23,800
Right.

336
00:15:23,840 --> 00:15:25,800
Well, that's just brilliant.

337
00:15:25,840 --> 00:15:29,560
I can't believe you've poured
the last of the water on your feet.

338
00:15:29,600 --> 00:15:32,400
It was my turn. What I did with it
was none of your business.

339
00:15:32,440 --> 00:15:34,280
Yeah, but it was my water
in the first place!

340
00:15:34,320 --> 00:15:37,920
Like it was your Jaffa Cake, and you had
to eat it right in front of me.

341
00:15:37,960 --> 00:15:39,400
I offered you half of it.

342
00:15:39,440 --> 00:15:41,400
Only after you'd bitten it.

343
00:15:41,440 --> 00:15:43,880
You should have broken it in two.
Everybody knows that.

344
00:15:43,920 --> 00:15:46,000
I didn't want to lose any of the crumbs!

345
00:15:46,040 --> 00:15:48,400
I don't even drink  tap  water.

346
00:15:48,440 --> 00:15:51,400
Hey, now, there could be all sorts
in there.

347
00:15:51,440 --> 00:15:53,920
These streams are glowing after Chernobyl.

348
00:15:53,960 --> 00:15:56,360
One sip of that,
you'd be like the Ready Brek kid.

349
00:15:56,400 --> 00:15:58,480
Robert drinks from these things
all the time.

350
00:15:58,520 --> 00:16:00,360
Well, I bet he does.

351
00:16:00,400 --> 00:16:02,120
I bet he walks on them, too.

352
00:16:02,160 --> 00:16:04,480
How do we know there's not
a dead sheep upstream?

353
00:16:04,520 --> 00:16:06,000
You can't drown in that.

354
00:16:06,040 --> 00:16:08,520
Drown? How about poisoned?

355
00:16:08,560 --> 00:16:11,040
These mountain streams
are littered with corpses.

356
00:16:11,080 --> 00:16:12,760
You've never been up
a mountain in your life.

357
00:16:12,800 --> 00:16:15,360
I've been up Snowdon 11 times!

358
00:16:17,360 --> 00:16:19,040
Well, I'm drinking it.

359
00:16:19,080 --> 00:16:21,000
You can die of thirst for all I care.

360
00:16:21,040 --> 00:16:23,000
Don't say I didn't warn you,

361
00:16:23,040 --> 00:16:25,320
because my conscience is clear.

362
00:16:25,360 --> 00:16:29,120
Hey, and it'll not be me
carrying you back down.

363
00:16:29,160 --> 00:16:31,040
Oh!

364
00:16:31,080 --> 00:16:32,440
Oh!

365
00:16:33,760 --> 00:16:34,960
Oh!

366
00:16:36,480 --> 00:16:38,280
Oh, they should bottle this stuff!

367
00:16:41,960 --> 00:16:42,960
Oh!

368
00:16:44,120 --> 00:16:45,120
Oh!

369
00:16:57,000 --> 00:16:59,440
LITTLE NEIL: What were you crying?
What were you crying, Garth?

370
00:16:59,480 --> 00:17:02,040
- "Mummy! Mummy!"
- I never...

371
00:17:02,080 --> 00:17:03,160
I never said that.

372
00:17:03,200 --> 00:17:04,400
- "Mummy!"
- I...

373
00:17:04,440 --> 00:17:05,680
I was seeing if there was an echo.

374
00:17:08,160 --> 00:17:10,080
Don't mind me. I'm just taking

375
00:17:10,120 --> 00:17:12,240
- a few snaps for the website.
- Oh, right.

376
00:17:13,760 --> 00:17:15,240
"Mummy, I'm scared!"

377
00:17:15,280 --> 00:17:18,400
- Ouch! He just stabbed me.
- He's making it up.

378
00:17:18,440 --> 00:17:20,680
Stop it, the pair of you.
I'm sorry about the racket.

379
00:17:20,720 --> 00:17:22,320
It's what families are all about.

380
00:17:22,360 --> 00:17:25,040
(CLEARS HIS THROAT) We're...

381
00:17:25,080 --> 00:17:27,000
(ALL LAUGH AWKWARDLY)

382
00:17:27,040 --> 00:17:31,520
Oh, my brothers and I used to
rag on each other all the time.

383
00:17:31,560 --> 00:17:33,360
I used to hate the county chess finals.

384
00:17:33,400 --> 00:17:35,320
My brother would be kicking my legs
under the table.

385
00:17:35,360 --> 00:17:37,160
My shins would be black and blue.

386
00:17:37,200 --> 00:17:38,800
Garth likes chess.

387
00:17:38,840 --> 00:17:40,920
- He's got a lovely  Harry Potter  set.
- Oh, right.

388
00:17:40,960 --> 00:17:43,240
He used to take Dumbledore
to bed with him.

389
00:17:43,280 --> 00:17:44,280
No, I d... I...

390
00:17:44,320 --> 00:17:46,480
- I didn't. I didn't.
- Used to run around the kitchen

391
00:17:46,520 --> 00:17:49,280
- on the mop playing quidditch.
- (ROBERT CHUCKLES)

392
00:17:49,320 --> 00:17:50,440
Quidditch! Oh, that sounds like fun.

393
00:17:50,480 --> 00:17:53,000
He cried when I flushed his Dobby
down the toilet.

394
00:17:53,040 --> 00:17:54,560
That was you?

395
00:17:54,600 --> 00:17:56,560
Don't be embarrassed.

396
00:17:56,600 --> 00:17:59,400
When I was little, I lost my Furby
at Kuala Lumpur Airport

397
00:17:59,440 --> 00:18:01,720
and I bawled my eyes out
the whole way home.

398
00:18:01,760 --> 00:18:04,080
I was just the same
when My Little Pony went missing.

399
00:18:04,120 --> 00:18:07,160
Poor Penny's little pony
had to be put down.

400
00:18:08,920 --> 00:18:11,120
What's all this?

401
00:18:12,560 --> 00:18:16,240
- Grandma?!
- Who's Ginger Spice?

402
00:18:16,280 --> 00:18:19,440
- Oh!
- And where the hell's my son?

403
00:18:30,360 --> 00:18:31,360
Still no signal?

404
00:18:34,480 --> 00:18:36,440
How many times? I said I'm sorry.

405
00:18:36,480 --> 00:18:40,280
You can't tell the difference
between a berry and a rabbit dropping!

406
00:18:40,320 --> 00:18:41,600
You're the one who ate it.

407
00:18:41,640 --> 00:18:44,000
You're the one who let the map blow away.

408
00:18:44,040 --> 00:18:45,440
I didn't ask you to follow me.

409
00:18:45,480 --> 00:18:47,520
Not that you could read it anyway.

410
00:18:47,560 --> 00:18:51,640
What was I thinking,
putting my trust in an imbecile like you?

411
00:18:51,680 --> 00:18:53,440
Hey, I'd be doing fine
if it wasn't for you

412
00:18:53,480 --> 00:18:56,360
holding me back, what with your blisters
and your moaning.

413
00:18:56,400 --> 00:18:57,960
"Ibiza this, Ibiza that."

414
00:18:58,000 --> 00:19:00,840
Oh, whereas Keele services
is so much more interesting.

415
00:19:00,880 --> 00:19:03,240
I can't wait to tell my friends
your gripping tale

416
00:19:03,280 --> 00:19:08,000
about last year's refurbishment - how
self-service tills transformed your life.

417
00:19:08,040 --> 00:19:09,840
They're not self-service.

418
00:19:09,880 --> 00:19:12,880
They're semi-attended
customer-activated terminals.

419
00:19:12,920 --> 00:19:14,400
They're never completely unmanned.

420
00:19:14,440 --> 00:19:15,880
There's always somebody watching.

421
00:19:15,920 --> 00:19:18,920
So if you're thinking of having it away
with a sly Maeve Binchy

422
00:19:18,960 --> 00:19:21,080
or a Toblerone, think again.

423
00:19:21,120 --> 00:19:22,760
I haven't got time for this.

424
00:19:22,800 --> 00:19:24,120
Come on, Moses.

425
00:19:24,160 --> 00:19:26,080
We've got to find the promised land.

426
00:19:26,120 --> 00:19:27,160
But...

427
00:19:27,200 --> 00:19:30,000
I promise you, this one's a berry.

428
00:19:30,040 --> 00:19:32,520
Well...at least I think it is.

429
00:19:32,560 --> 00:19:35,200
Sorry about that Ginger Spice crack.

430
00:19:35,240 --> 00:19:36,280
(CHUCKLES)

431
00:19:36,320 --> 00:19:37,440
Oh, no, not at all.

432
00:19:37,480 --> 00:19:38,920
I was rather flattered, actually.

433
00:19:38,960 --> 00:19:40,400
I thought they were actually
rather marvellous role models

434
00:19:40,440 --> 00:19:43,400
for young women everywhere.
Although I don't think

435
00:19:43,440 --> 00:19:45,640
I'd look quite as good
in that Union Jack dress!

436
00:19:45,680 --> 00:19:47,920
(THEY CHUCKLE)

437
00:19:49,080 --> 00:19:50,880
So, you haven't seen Neil at all?

438
00:19:50,920 --> 00:19:52,280
No, I've been with Donald all day.

439
00:19:52,320 --> 00:19:53,560
We took Fang out for a walk.

440
00:19:53,600 --> 00:19:55,400
Where was it, duck?

441
00:19:55,440 --> 00:19:56,440
Catbells.

442
00:19:56,480 --> 00:19:58,880
Oh, Catbells!
Oh, that's a lovely leisurely walk.

443
00:19:58,920 --> 00:20:01,760
Yes, I did mention that to Neil this
morning, but he was adamant that you...

444
00:20:03,000 --> 00:20:06,120
Was he, now?
And what did you say about Helvellyn?

445
00:20:06,160 --> 00:20:07,480
Well, I...

446
00:20:07,520 --> 00:20:10,640
I-I did suggest that it might be rather...
(CLEARS HIS THROAT) ...challenging.

447
00:20:10,680 --> 00:20:12,040
I'll kill him.

448
00:20:12,080 --> 00:20:14,240
Now, there's a picture if ever I saw one.

449
00:20:14,280 --> 00:20:17,440
Three generations breaking bread
in the heart of the English Lakes.

450
00:20:17,480 --> 00:20:18,640
No, it, er...

451
00:20:18,680 --> 00:20:20,520
It'll be four once these lovebirds
get started.

452
00:20:20,560 --> 00:20:22,160
(CHUCKLES)

453
00:20:22,200 --> 00:20:24,280
Mum and Dad, more in love than ever.
You can see it in their eyes.

454
00:20:24,320 --> 00:20:26,280
- Well, actually, it, er...
- And, finally, the baby boomers.

455
00:20:26,320 --> 00:20:29,600
There might be snow on the roof
but there's fire in the furnace.

456
00:20:29,640 --> 00:20:33,080
- Am I wrong?
- We'll have to wait and see.

457
00:20:33,120 --> 00:20:34,160
Oh!

458
00:20:34,200 --> 00:20:35,560
(CLEARS HIS THROAT)

459
00:20:37,600 --> 00:20:39,160
(PETRA AND MERCY CHUCKLE)

460
00:20:52,280 --> 00:20:53,880
What shall we name our first one?

461
00:20:53,920 --> 00:20:56,600
- First what?
- Child.

462
00:20:56,640 --> 00:20:59,120
What about...Little Garth?

463
00:20:59,160 --> 00:21:01,440
(CHUCKLES)

464
00:21:01,480 --> 00:21:03,160
Your, er...

465
00:21:03,200 --> 00:21:05,000
Your mother-in-law left in quite a hurry.

466
00:21:05,040 --> 00:21:06,720
She seemed rather upset.

467
00:21:06,760 --> 00:21:10,120
She had no business coming up here
out of the blue, and I told her so.

468
00:21:10,160 --> 00:21:11,800
- Ah.
- She's always doing it.

469
00:21:11,840 --> 00:21:14,920
We were on our honeymoon in Greece,
looking round the Acropolis,

470
00:21:14,960 --> 00:21:16,840
and who should step
out from behind a pillar?

471
00:21:16,880 --> 00:21:18,160
Oh!

472
00:21:18,200 --> 00:21:21,160
Ha! Oh, I wondered why you didn't seem
surprised to see her.

473
00:21:21,200 --> 00:21:23,200
Nothing that woman does could surprise me.

474
00:21:23,240 --> 00:21:24,240
(CHUCKLES)

475
00:21:25,520 --> 00:21:27,200
Oh.

476
00:21:27,240 --> 00:21:29,000
Ah.

477
00:21:30,400 --> 00:21:32,400
Well, I don't want to worry you,
but, er...

478
00:21:33,720 --> 00:21:35,120
They're still on the mountain?!

479
00:21:36,400 --> 00:21:37,600
Er...

480
00:21:37,640 --> 00:21:39,760
Well, he has been up Snowdon 11 times.

481
00:21:39,800 --> 00:21:41,280
On the little steam train!

482
00:21:42,600 --> 00:21:43,960
Ah.

483
00:21:51,680 --> 00:21:54,160
(BIRDS CAW)

484
00:21:54,200 --> 00:21:57,440
It's like they're banging the dinner gong.

485
00:21:57,480 --> 00:21:59,520
- Are there any more berries?
- No.

486
00:21:59,560 --> 00:22:01,720
But we could make a start on the bracken.

487
00:22:01,760 --> 00:22:03,400
We should push on.

488
00:22:03,440 --> 00:22:05,960
Where? Up, down, left, right?

489
00:22:06,000 --> 00:22:08,440
We've passed that same rock six times.

490
00:22:08,480 --> 00:22:09,800
They were different rocks.

491
00:22:09,840 --> 00:22:13,120
It's the same rock - it's the one
that looks like David Hasselhoff.

492
00:22:13,160 --> 00:22:16,880
I'm going to die dressed like
the innkeeper from Little Neil's nativity.

493
00:22:20,720 --> 00:22:23,400
I never thought it would end like this.

494
00:22:23,440 --> 00:22:25,240
I always picture myself...

495
00:22:26,440 --> 00:22:28,520
...on a four-poster bed,

496
00:22:28,560 --> 00:22:33,760
surrounded by my grandchildren,
gentle piano music playing.

497
00:22:33,800 --> 00:22:37,200
Or choking on my own vomit
in the ladies' toilet at Manumission.

498
00:22:39,760 --> 00:22:41,880
I'm sorry I poured your water on my feet.

499
00:22:41,920 --> 00:22:43,880
I'm sorry about that Jaffa Cake.

500
00:22:45,160 --> 00:22:46,640
I knew what I was doing.

501
00:22:47,880 --> 00:22:49,400
What would you have done differently?

502
00:22:49,440 --> 00:22:51,720
Well, I'd have gone left instead of right.

503
00:22:51,760 --> 00:22:54,600
No, I mean in general, in life.

504
00:22:54,640 --> 00:22:56,200
Well, I do have one regret.

505
00:22:57,520 --> 00:22:59,360
I wish I'd seen more of the world.

506
00:23:01,360 --> 00:23:04,640
When I used to work at East Midlands
Airport, I'd walk past the departure board

507
00:23:04,680 --> 00:23:06,480
every night.

508
00:23:06,520 --> 00:23:08,600
See all the exotic destinations.

509
00:23:09,640 --> 00:23:10,680
Barbados...

510
00:23:10,720 --> 00:23:12,160
Oh!

511
00:23:12,200 --> 00:23:13,280
Milan...

512
00:23:13,320 --> 00:23:14,400
Aberdeen.

513
00:23:15,640 --> 00:23:21,040
Then I'd get on the A50 to Stoke,
drive past all the same old signs...

514
00:23:21,080 --> 00:23:22,720
I've seen the world.

515
00:23:24,080 --> 00:23:26,680
It wasn't much to write home about.

516
00:23:26,720 --> 00:23:27,920
Oh!

517
00:23:27,960 --> 00:23:30,120
All I ever needed was a poolside bar.

518
00:23:31,400 --> 00:23:33,680
I've sold a million headlines.

519
00:23:33,720 --> 00:23:35,640
Now I'm going to end up as one.

520
00:23:35,680 --> 00:23:37,920
I should've been more like my mother.

521
00:23:39,560 --> 00:23:42,440
Dedicated my life to
the Brocken Women's Institute,

522
00:23:42,480 --> 00:23:44,880
volunteered for the bonfire committee.

523
00:23:46,040 --> 00:23:48,840
All I got involved with
was the young farmers...

524
00:23:50,040 --> 00:23:53,000
Charles, Toby...

525
00:23:53,040 --> 00:23:54,480
Hugo.

526
00:23:54,520 --> 00:23:55,760
Henry.

527
00:23:55,800 --> 00:23:58,520
Charles - a different Charles.

528
00:23:58,560 --> 00:23:59,640
St John.

529
00:23:59,680 --> 00:24:00,720
Shane.

530
00:24:00,760 --> 00:24:02,840
Though he was more of a labourer.

531
00:24:05,920 --> 00:24:08,360
I wish I'd said a proper goodbye
to the kids.

532
00:24:10,560 --> 00:24:13,680
I wish I could tell my mother
that I love her.

533
00:24:13,720 --> 00:24:15,520
I wish I'd danced at my own wedding.

534
00:24:15,560 --> 00:24:17,160
What?

535
00:24:17,200 --> 00:24:18,800
I told her I'd twisted my ankle.

536
00:24:19,920 --> 00:24:21,400
I'm not a dancer.

537
00:24:22,560 --> 00:24:23,640
Neither is Robert.

538
00:24:24,880 --> 00:24:27,440
Should have danced that night, though.

539
00:24:27,480 --> 00:24:29,160
What was the song?

540
00:24:29,200 --> 00:24:30,200
Stand By Me.

541
00:24:34,000 --> 00:24:36,560


542
00:24:37,760 --> 00:24:40,320


543
00:24:41,360 --> 00:24:47,320


544
00:24:47,360 --> 00:24:49,360
BOTH:

545
00:24:50,640 --> 00:24:51,800


546
00:24:51,840 --> 00:24:54,640


547
00:24:54,680 --> 00:24:56,680


548
00:24:56,720 --> 00:24:58,320


549
00:24:59,640 --> 00:25:00,680


550
00:25:01,760 --> 00:25:02,760


551
00:25:04,160 --> 00:25:07,840


552
00:25:07,880 --> 00:25:09,560


553
00:25:09,600 --> 00:25:13,400


554
00:25:13,440 --> 00:25:14,440
(WHIRRING)

555
00:25:14,480 --> 00:25:17,360


556
00:25:17,400 --> 00:25:18,800
Oh!

557
00:25:18,840 --> 00:25:21,040
Oh, my God!

558
00:25:21,080 --> 00:25:22,800
- Down, down!
- Hi!

559
00:25:25,520 --> 00:25:26,960
(THEY YELL)

560
00:25:27,000 --> 00:25:29,520
I've never been
so happy to see another human being!

561
00:25:29,560 --> 00:25:30,680
Thank you!

562
00:25:30,720 --> 00:25:31,960
Robert?

563
00:25:32,000 --> 00:25:32,960
Oh!

564
00:25:33,000 --> 00:25:34,400
- Ah!
- Is that Robert?

565
00:25:36,040 --> 00:25:37,680
Robert!

566
00:25:37,720 --> 00:25:38,760
Robert!

567
00:25:38,800 --> 00:25:40,960


568
00:25:41,000 --> 00:25:42,120
Robert!

569
00:25:42,160 --> 00:25:44,800

- Robert!

570
00:25:44,840 --> 00:25:48,520


571
00:25:48,560 --> 00:25:49,560


572
00:25:49,600 --> 00:25:51,000


573
00:25:51,040 --> 00:25:53,000


574
00:25:55,520 --> 00:25:56,480
My mother?

575
00:25:56,520 --> 00:25:58,240
It was the Acropolis all over again.

576
00:25:58,280 --> 00:26:00,120
As if I haven't had enough to put up with.

577
00:26:00,160 --> 00:26:01,640
Well, where's she now?

578
00:26:01,680 --> 00:26:03,000
Mr Fieldhouse drove her to the station.

579
00:26:03,040 --> 00:26:04,400
She's gone home?

580
00:26:04,440 --> 00:26:05,800
We had a bit of a set-to.

581
00:26:05,840 --> 00:26:08,760
She said I shouldn't have let you
wander off on your own.

582
00:26:08,800 --> 00:26:10,480
She was right.

583
00:26:10,520 --> 00:26:12,640
My wife and kids should have been
there by my...

584
00:26:12,680 --> 00:26:14,840
- ...side.
- As you were dangling from a helicopter

585
00:26:14,880 --> 00:26:16,200
like a starfish?

586
00:26:16,240 --> 00:26:17,720
It was epic at the top, Dad.

587
00:26:17,760 --> 00:26:21,720
Yeah, I know. I should have been
at the summit waiting for you, son.

588
00:26:21,760 --> 00:26:23,600
I could have been Amundsen to his Scott.

589
00:26:23,640 --> 00:26:26,400
Instead of being saddled to Captain Oates
and her blisters.

590
00:26:26,440 --> 00:26:27,880
I took loads of pictures.

591
00:26:27,920 --> 00:26:29,280
You've got to see this one.

592
00:26:29,320 --> 00:26:31,160
We found a dead sheep in a stream.

593
00:26:31,200 --> 00:26:32,880
What?

594
00:26:32,920 --> 00:26:35,240
It was gross.
All its guts were hanging in the water.

595
00:26:35,280 --> 00:26:37,160
Yeah. Yeah, cheers, mate.

596
00:26:37,200 --> 00:26:38,480
You should look at those pictures.

597
00:26:38,520 --> 00:26:40,200
Look at the knife-edge ridge
we had to cross.

598
00:26:40,240 --> 00:26:42,360
We were practically tightrope walking.

599
00:26:42,400 --> 00:26:44,880
Poor Garth -
he was scared out of his wits.

600
00:26:44,920 --> 00:26:46,320
- No, I wasn't.
- He wet himself.

601
00:26:46,360 --> 00:26:47,360
No...

602
00:26:47,400 --> 00:26:48,760
It was a Capri-Sun.

603
00:26:48,800 --> 00:26:52,760
And you'd been warned - Hell-vellyn.
The clue is in the name.

604
00:26:52,800 --> 00:26:54,480
Look, I'll make it up to you.

605
00:26:54,520 --> 00:26:55,640
All of you.

606
00:26:55,680 --> 00:26:57,320
I'll take you out for Sunday lunch.

607
00:26:57,360 --> 00:26:58,400
Spare no expense.

608
00:26:58,440 --> 00:27:00,800
You can do what you like.
I'm going to bed.

609
00:27:03,280 --> 00:27:04,280
So...

610
00:27:05,680 --> 00:27:07,720
...were you really dancing
on that mountain?

611
00:27:07,760 --> 00:27:10,080
We were just keeping warm.

612
00:27:11,880 --> 00:27:14,240
PENNY: I don't feel embarrassed
in the slightest.

613
00:27:14,280 --> 00:27:15,320
(CHUCKLES)

614
00:27:15,360 --> 00:27:17,920
After all the hours you've put in
with Mountain Rescue,

615
00:27:17,960 --> 00:27:19,440
it was the least they could do for me.

616
00:27:19,480 --> 00:27:21,880
Oh, they'd never seen anything
quite like it!

617
00:27:21,920 --> 00:27:24,320
It was like the last dance
at a school disco.

618
00:27:24,360 --> 00:27:26,800
I've told you - I was just keeping warm.

619
00:27:26,840 --> 00:27:28,240
Yeah, keeping warm.

620
00:27:28,280 --> 00:27:30,920
Of course you were, darling.
Good survival skills. Well done.

621
00:27:30,960 --> 00:27:33,200
Mum, Granny's on the phone.
She wants to speak to you.

622
00:27:33,240 --> 00:27:34,240
(GASPS)

623
00:27:34,280 --> 00:27:35,280
No.


